Coup de théâtre aux Oscars :
Jimmy Kimmel a choqué avec une blague sur Auschwitz
Après le gala des Oscars, de nombreux médias allemands ont réagi avec une grande indignation à une blague du présentateur Jimmy Kimmel.
La production britannique "The Zone of Interest" de Jonathan Glazer, avec l'actrice allemande Sandra Hüller dans le rôle principal, a remporté les Oscars du meilleur film international et du meilleur son.
"The Zone of Interest" en Allemagne "Rom-Com".
Le film décrit le quotidien du commandant d'Auschwitz Rudolf Höß et de sa famille, qui vivent juste à côté du camp de concentration. Cependant, ce n'est pas le film en lui-même qui a provoqué un tollé, mais une blague du présentateur Jimmy Kimmel.
Dans son monologue d'ouverture, Kimmel a déclaré : "Pour la toute première fois, trois films en langue étrangère sont nominés pour le 'meilleur film', dont deux avec Sandra Hüller dans le rôle principal. Dans 'Anatomie d'un cas', Sandra joue une femme qui est jugée pour le meurtre de son mari, et dans 'The Zone of Interest', une femme au foyer nazie qui vit près d'Auschwitz. Alors qu'il s'agit de sujets très lourds pour les cinéphiles américains, dans le pays natal de Sandra, l'Allemagne, on les appelle rom-com (comédies romantiques)".
Sandra Hüller joue une écrivaine accusée d'avoir assassiné son mari et une épouse nazie qui vit à côté d'Auschwitz. Pour les cinéphiles américains, c'est du lourd. Dans le pays d'origine de Sandra, l'Allemagne, on appelle ça des rom-coms".
Kimmel über Sandra Hüller
"De mauvais goût"
La comparaison du drame sur l'Holocauste "The Zone of Interest" avec une comédie romantique a déplu à de nombreux spectateurs.
Dans les médias sociaux, les critiques ont fusé à l'encontre de Kimmel. "Incroyablement vulgaire", "irrespectueux envers les victimes de l'Holocauste" et "un point bas de la cérémonie des Oscars" étaient quelques-uns des commentaires.
Réaction tourmentée de Sandra Hüller
Sandra Hüller elle-même, assise dans le public, a tenté de sourire à la situation. Mais l'expression de son visage indiquait qu'elle trouvait la blague de Kimmel tout sauf amusante.
Même dans son propre pays, Kimmel a trouvé de quoi faire des blagues. Il a prétendu avoir reçu une critique dévastatrice du nouveau candidat à la présidence Donald Trump, qu'il a accueillie par les mots "N'est-il pas temps d'aller en prison ?".
Kommentare
Liebe Leserin, lieber Leser,
die Kommentarfunktion steht Ihnen ab 6 Uhr wieder wie gewohnt zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen
das krone.at-Team
User-Beiträge geben nicht notwendigerweise die Meinung des Betreibers/der Redaktion bzw. von Krone Multimedia (KMM) wieder. In diesem Sinne distanziert sich die Redaktion/der Betreiber von den Inhalten in diesem Diskussionsforum. KMM behält sich insbesondere vor, gegen geltendes Recht verstoßende, den guten Sitten oder der Netiquette widersprechende bzw. dem Ansehen von KMM zuwiderlaufende Beiträge zu löschen, diesbezüglichen Schadenersatz gegenüber dem betreffenden User geltend zu machen, die Nutzer-Daten zu Zwecken der Rechtsverfolgung zu verwenden und strafrechtlich relevante Beiträge zur Anzeige zu bringen (siehe auch AGB). Hier können Sie das Community-Team via unserer Melde- und Abhilfestelle kontaktieren.