Conducteur : "Je suis désolé"
Condamnation à de la prison ferme pour une course folle dans le centre de Salzbourg
Un Salzbourgeois de 34 ans, sous l'emprise de la drogue, a foncé avec sa voiture de fonction sur les trottoirs et les passerelles, mettant en danger plusieurs personnes. Lors du procès, il s'est repenti et a avoué. Il doit maintenant purger une peine de deux ans.
"Je suis vraiment désolé", ont été les seuls mots de l'accusé, un Salzbourgeois de 34 ans, lors du procès qui s'est tenu mercredi au tribunal régional de Salzbourg. Sa conduite folle sous l'emprise de la drogue avait déclenché une importante intervention de la police dans le centre-ville de Salzbourg le 26 juin 2023 : Parce que l'ouvrier avait traversé la ville à toute vitesse avec sa voiture d'entreprise - sur les trottoirs et les pistes cyclables, même sur le Müllner Steg et à travers le Kurgarten près du château Mirabell.
Ce n'est que dans le quartier d'Andrä que cette course folle et dangereuse a pris fin, lorsqu'un policier a percuté la voiture de l'homme de 34 ans.
Au cours de l'arrestation, les deux parties en sont venues aux mains. Au départ, la police voulait seulement contrôler le conducteur parce qu'il avait klaxonné et gesticulé de manière frénétique lors d'un embouteillage.
Le parquet a énuméré toute une série de griefs : de la mise en danger délibérée de la collectivité à la tentative de résistance à l'autorité en passant par les dommages matériels graves et les blessures corporelles.
Il était sous l'emprise de stupéfiants et regrette beaucoup ce qui s'est passé, a déclaré l'avocat de la défense Kurt Jelinek, évoquant une "responsabilité limitée".
Une heure et demie après le début du procès, la juge Martina Kocher annonçait déjà le verdict : deux ans de prison ferme. Et elle a été très claire dans ses motivations : "Les interrogatoires des policiers laissent transparaître le désespoir et la tension. Ce jour-là, il y avait beaucoup de monde en ville, beaucoup étaient aussi avec des enfants. Et vous avez traversé la vieille ville en voiture comme une tarentule ! Ce faisant, vous avez mis en danger un nombre fou de personnes".
L'avocat veut réduire la peine de prison en faisant appel
Pour Kocher, il ne faisait aucun doute : "C'est à la limite du miracle qu'il ne se soit rien passé de plus". En raison de cette "incapacité massive d'agir", selon la formulation de la juge, seule une peine ferme se justifie. C'est précisément ce que Jelinek voit différemment et a donc annoncé qu'elle ferait appel de la peine : La cour d'appel décidera donc encore du montant de la peine. C'est pourquoi le jugement n'est pas encore définitif.
Kommentare
Liebe Leserin, lieber Leser,
die Kommentarfunktion steht Ihnen ab 6 Uhr wieder wie gewohnt zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen
das krone.at-Team
User-Beiträge geben nicht notwendigerweise die Meinung des Betreibers/der Redaktion bzw. von Krone Multimedia (KMM) wieder. In diesem Sinne distanziert sich die Redaktion/der Betreiber von den Inhalten in diesem Diskussionsforum. KMM behält sich insbesondere vor, gegen geltendes Recht verstoßende, den guten Sitten oder der Netiquette widersprechende bzw. dem Ansehen von KMM zuwiderlaufende Beiträge zu löschen, diesbezüglichen Schadenersatz gegenüber dem betreffenden User geltend zu machen, die Nutzer-Daten zu Zwecken der Rechtsverfolgung zu verwenden und strafrechtlich relevante Beiträge zur Anzeige zu bringen (siehe auch AGB). Hier können Sie das Community-Team via unserer Melde- und Abhilfestelle kontaktieren.