Winning dialect band
“Asterix da Wüdde”: Gauls in Viennese again!
Whether Viennese, Styrian or Tyrolean: the dialect series of the adventures of Asterix and Obelix has enjoyed great popularity in Austria for decades. The Viennese Asterix volumes are among the most successful in the European dialect collection of over 80 albums and are now entering the next round! After "Asterix und es kupfane Reindl", the Viennese singer-songwriter and author Ernst Molden puts his native dialect into the speech bubbles of the Gauls and Romans for the fourth time in "Asterix da Wüüde".
Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. The Romans own all of Gaul. Gaunz Gaul? Schmeggs! Did you understand every word? The sixth Viennese Asterix album, "Asterix und es kupfane Reindl", was published in 2022. In the translated edition of the Asterix book "Asterix and the copper pot" by Uderzo and Goscinny, Viennese singer-songwriter and author Ernst Molden once again had Asterix and Obelix speak Viennese in the most beautiful dialect.
With "Kööch uman Asterix" in 2018, Molden inherited lyricist Günter Brödl, who, together with Kurt Ostbahn, translated the first two, long out-of-print Asterix dialect volumes into Viennese in 1997 and 1998. In the third Viennese volume "Da Legionäa", none other than H.C. Artmann put his native dialect into the speech bubbles of Gauls and Romans.
"Asterix da Wüüde" is now the seventh Viennese volume in the Asterix dialect series from the Egmont Comic Collection. A must for all fans of the brave Gaul and all Viennese! And even those who don't understand anything are recommended to read this book to learn a little Viennese in a playful way with this unique reading pleasure.
More than 80 volumes have already been published in the dialect series
More than 80 volumes of the Gallier dialect series have been published to date. In addition to Bavarian, Berlinerisch and Schwyzerdütsch, the indomitable Gauls in Austria speak not only Viennese and Tyrolean, but also Styrian and Carinthian. To celebrate the 65th birthday of Asterix and Obelix, the first adventure "Asterix the Gaul" is now being published in six different dialects: In addition to Viennese, also in Low German, Ruhr German, Swabian, Munich German and Schwyzerdütsch.
The adventures of Asterix and Obelix are published in German-speaking countries by Egmont Comic Collection. The latest Viennese Asterix reading fun "Asterix da Wüüde" will be available in stores and online in the Egmont Shop from October 8th.
Take part & win
With krone.at you have the chance to win one of 4 copies of the enjoyable reading material, which is full of the finest Viennese dialect. Simply fill out the entry form below by October 9, 2024, 9 a.m., and you'll be entered to win.
This article has been automatically translated,
read the original article here.
Kommentare
Willkommen in unserer Community! Eingehende Beiträge werden geprüft und anschließend veröffentlicht. Bitte achten Sie auf Einhaltung unserer Netiquette und AGB. Für ausführliche Diskussionen steht Ihnen ebenso das krone.at-Forum zur Verfügung. Hier können Sie das Community-Team via unserer Melde- und Abhilfestelle kontaktieren.
User-Beiträge geben nicht notwendigerweise die Meinung des Betreibers/der Redaktion bzw. von Krone Multimedia (KMM) wieder. In diesem Sinne distanziert sich die Redaktion/der Betreiber von den Inhalten in diesem Diskussionsforum. KMM behält sich insbesondere vor, gegen geltendes Recht verstoßende, den guten Sitten oder der Netiquette widersprechende bzw. dem Ansehen von KMM zuwiderlaufende Beiträge zu löschen, diesbezüglichen Schadenersatz gegenüber dem betreffenden User geltend zu machen, die Nutzer-Daten zu Zwecken der Rechtsverfolgung zu verwenden und strafrechtlich relevante Beiträge zur Anzeige zu bringen (siehe auch AGB). Hier können Sie das Community-Team via unserer Melde- und Abhilfestelle kontaktieren.